i see you laying there with me
like my missing puzzle piece
励晨英语不行,只能看懂前几句,不过好在有翻译,还有万能的网友。
【什么意思?打哑谜啊】
【直译是一种,但我觉得结合他俩的情况,第二张图单独不单独发,说明是另一个意思,可能不仅仅是直译】
【尝试用秦勉的心意来翻译一下哈,第一张图大意是:犹记得17岁在街头醉过,吻过,放肆过】
【第二张图是:看到你安睡在我身旁,我找回了自己遗落的碎片】
【????????????????】
【我读书少,别骗我】
【我阅读理解一下,第一张图不就是在说以前在一起过,第二张是说现在和好了。“找回遗落的碎片”,不就是失而复得,破镜重圆那意思?】
【这太直白了吧!】
【所以不能指路,大家知道就行了,老粉群都说了不能外传】
【我操你们二位是真不避嫌啊】
【我一直觉得他俩都不怕被人看见,挺光明正大的】
【是的,我也觉得】
【他俩真的不知道我们在嗑?我不信】
【秦勉是这样:够明显了么,还不够?那我再明显点】
【励晨是:啊,嗑cp呢?哦,嗑呗】
励晨觉得大家说得对,他确实是这么个态度。
不过秦勉发的那首歌还挺意外的,励晨把歌词反反复复看了好几遍,秦勉想表达的的确是帖子里大家猜测的那个心意。
他不发在微博励晨也能理解,现在正是fwb出风头的时候,他发出来太敏感了,会喧宾夺主。
但这人居然暗戳戳发外网,都不通知自己一声!
励晨看着他打电话的背影,在心里给他记了一笔,准备暗戳戳把自己游戏id改成歌词里面“missing puzzle piece”,但细想了想好像太过明显了,而且这名字太长,他也不想专门为此打开游戏客户端。
最后他把自己微信状态改成了这首歌。
只持续一天,秦勉能不能发现就看他的运气了。
*
夺冠后还有一些商业活动要参加,秦勉也得回学校上课,于是他们没再多待,跟秦勉家人告别后就回国了。
考虑到商业活动基本都是fwb全队一起的,励晨下飞机后直接回了基地住。
秦勉一个人也没必要回家,于是去了学校宿舍。
这俩地方相隔挺远,他俩可以说是又变成了线上网恋状态,励晨没有刻意遮掩什么,打电话或者一起玩游戏都大大方方的,不怕人看见